最近のトラックバック

お気に入り

マイバナー


  • Mybana

« 季節を楽しむ?タヌキさん | トップページ | 「せんば郵太」って? »

2009/12/13

外国の「小春日和」

先週は午後の穏やかな日差しに冬を忘れるさせる小春日和だった。小春日和は旧暦10月ごろの穏やかに晴れて暖かい日。これと同じように秋から初冬の暖かな日を表す言葉が海外にもある。      アメリカでは「インディアンサマー」。インディアンが冬支度をする日和が語源とされる。ドイツでは「老婦人の夏」、 ロシアでは「女の夏」 など、海外では夏と表現している所が多い。中国では「小陽春」で、日本と同じく春と表現している。 12/2付熊本日日新聞夕刊「あすの天気」

« 季節を楽しむ?タヌキさん | トップページ | 「せんば郵太」って? »

コメント

インディアンサマーはどこかで聞いた記憶です。老婦人の夏、女の夏、良いですね。水曜ごろからはグンと冷え込むのでしょう。小春日和大好きですのに。

肥後椿さん ヾ(@⌒ー⌒@)ノおはよ~♪
だいぶ寒くなってきましたね(ぶるぶる)
国によっていろいろな言い方があるようですが、小春日和、気持ちいいですよね。
昔は春の頃だと思っていました。

kazuyoさん こんばんは
インディアンサマーは初耳です。もちろんそのほかもです。
やはり日本の「小春日和」が響きも気候もいいですね。

kazuさん こんばんは
今週はだいぶ寒くなりましたね。
阿蘇では初積雪5㌢もあったそうですよ。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/75091/47010773

この記事へのトラックバック一覧です: 外国の「小春日和」:

« 季節を楽しむ?タヌキさん | トップページ | 「せんば郵太」って? »

2017年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
無料ブログはココログ